My priest mentioned something interesting on Sunday which I didn't realize before. The previous times there was resurrection in the Bible (e.g. Lazarus), the Greek word used was is more closely translated as "resuscitation." Only in the story of Jesus being returned to life is the word anastasis used, which he explained is closer to our concept of resurrection. Not being a biblical scholar, I had to take his word for it, but it's interesting that the original authors of the Gospels differentiate the terms.
(His Vigil sermon was more a meditation on the phrase "Fear not.")
(no subject)
(His Vigil sermon was more a meditation on the phrase "Fear not.")
(no subject)